Farm sale   Busa Family History    Colonial History     Products    Photo Album     Maps     Contact    Home        Early Farming      Specials      The Farmers wife   Links 

        

                                                    MY DAD

       Odin is the father of the Norse gods.  He has one eye because he traded the other one for wisdom.  At his shoulders sit two ravens, Thought and Memory.  Every day they fly abroad listening to what happens in the world, and every night they whisper the news into Odinís ears.         

       My father died on September 9th, at 7:30 in the evening.  It was dark outside the hospital window and there were only dim lights in the room.  We sat with him, holding on to him, all during the long evening until the light was gone and he was gone too.  He was surrounded by his three daughters, his three granddaughters, a son-in-law and the boyfriend of one of the granddaughters.  As he died we all said the Lordís Prayer together.  As his life drained away, our senses became more intense, until at the end the room seemed to be vibrating with waves and clouds of feeling:  love and sorrow and passion for him and each other.      

       Then the wave ebbed and we were left on the shore, looking  across the spaces that divided each of us from the other.   

       He was happiest on his small sailboat  on Menemsha Pond, and for many years he sailed almost every day during the month of July, and sometimes in September too.   Only thunderstorms and hurricanes stopped him.  When he died the farmer said, Heís sailing up to heaven, and that seemed like a good metaphor for his leaving us.  We saw the bright sky, blue as his eyes, which he could always discern behind the deepest cloud.

       Metaphor is a way for me to understand the world and how it works.  It lays a net of meaning over the inexplicable, terrible, beautiful, random happenings of this life.  It comforts me with its connections, promises a path and a place to go.  Metaphor lights the darkness of space and the terror of nightmare. 

       We buried him in his Norwegian sweater with Oden and Frigg knitted into the front and back, and the great ravens, Hugin and Munin, on either side.  We put a Norwegian flag into the coffin, and some of my motherís ashes in an envelope, a sharp knife, a clean handkerchief, a copy of the Wall Street Journal, some potting soil and a packet of yellow tomato seeds,  a small bottle of gin, one of his beloved pipes.

       Last Christmas Eve, my father and I sat in the Great Room by the fire, under the tall Christmas tree, glimmering with ornaments from all our childhoods.  It was dark except for the firelight and the lights on the tree.  He talked about his life and what was important, memories of his family, escapades he had gotten into with his bad-boy brother Ralph, the steadiness and kindness of his brother Erling, his Uncle Karl coming back from working in the Seattle railroad yards during World War I.  He said he could see his face ďas clearly  as I can see youĒ.  And he talked about his mother.  We never had very much, he said, but we had everything we needed.  We had each other.  She made sure we had enough to eat and clothes to wear and we were warm. Your family is the most important thing of all, he said. He talked and talked, more than I had ever talked with him before in all the long years, and the next night, Christmas Night, he wanted to do the same, and we sat again and again he talked.

       My father was born blind in his right eye.   

       In the spring of this year I lost the sight of my right eye.   Metaphor comforts me, as I sit by the Christmas fire and hear the whisper of   Hugin and Munin, Thought and Memory.  We donít have very much, they say, but we have what we need.  We have each other.